All translations
From Global Knowledge Compendium of Traditional Crafts and Artisanal Techniques
Enter a message name below to show all available translations.
Found 59 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h Afrikaans (af) | === 3. Eerste Bak (Beskuitjie) === Stukkies word gedroog en gebak om die vorm sonder glans te verhard. |
| h العربية (ar) | === 3. الحرق الأول (البسكويت) === تُجفف القطع وتُحرق لتصلب القالب دون طلاء. |
| h azərbaycanca (az) | === 3. İlk Pişirmə (Biskvit) === Formanı şirsiz bərkitmək üçün parçalar qurudulur və yandırılır. |
| h беларуская (be) | === 3. Першы абпал (бісквіт) === Вырабы сушаць і абпальваюць, каб зацвярдзець форму без глазуры. |
| h български (bg) | === 3. Първо изпичане (бисквита) === Парчетата се сушат и изпичат, за да се втвърди формата без глазура. |
| h বাংলা (bn) | === ৩. প্রথম আগুন লাগানো (বিস্কুট) === টুকরা শুকিয়ে জ্বালিয়ে দেওয়া হয় যাতে গ্লেজ ছাড়াই আকৃতি শক্ত হয়। |
| h čeština (cs) | === 3. První vypalování (sušenka) === Kusy se suší a vypalují, aby se forma ztvrdla bez glazury. |
| h dansk (da) | === 3. Første brænding (kiks) === Stykkerne tørres og brændes for at hærde formen uden glasur. |
| h Deutsch (de) | === 3. Erster Brand (Biscuit) === Die Stücke werden getrocknet und gebrannt, um die Form ohne Glasur zu härten. |
| h Ελληνικά (el) | === 3. Πρώτο ψήσιμο (Μπισκότο) === Τα κομμάτια στεγνώνουν και ψήνονται για να σκληρύνει η φόρμα χωρίς γλάσο. |
| h English (en) | === 3. First Firing (Biscuit) === Pieces are dried and fired to harden the form without glaze. |
| h español (es) | === 3. Primera Cocción (Galleta) === Las piezas se secan y se cuecen para endurecer la forma sin esmaltado. |
| h eesti (et) | === 3. Esimene põletamine (küpsis) === Tükid kuivatatakse ja põletatakse, et vorm ilma glasuurita kõveneks. |
| h فارسی (fa) | === ۳. پخت اولیه (بیسکویت) === قطعات خشک شده و بدون لعاب پخته میشوند تا فرمشان سفت شود. |
| h suomi (fi) | === 3. Ensimmäinen poltto (keksi) === Kappaleet kuivataan ja poltetaan, jotta muoto kovettuu ilman lasitetta. |
| h français (fr) | === 3. Première cuisson (Biscuit) === Les pièces sont séchées et cuites pour durcir la forme sans glaçage. |
| h Gaeilge (ga) | === 3. An Chéad Dóiteán (Brioscán) === Triomaítear agus dóitear na píosaí chun an fhoirm a chruasú gan ghlónra. |
| h Hausa (ha) | === 3. Farko (Biscuit) === Ana busasshen yanki kuma ana kora su don taurare sigar ba tare da kyalli ba. |
| h עברית (he) | === 3. צריבה ראשונה (ביסקוויט) === החתיכות מיובשות ונשרפות כדי להקשות את הצורה ללא ציפוי. |
| h हिन्दी (hi) | === 3. पहली फायरिंग (बिस्किट) === टुकड़ों को सुखाया जाता है और बिना किसी चमक के सख्त रूप में पकाया जाता है। |
| h hrvatski (hr) | === 3. Prvo pečenje (keks) === Komad se suši i peče kako bi se oblik stvrdnuo bez glazure. |
| h magyar (hu) | === 3. Első égetés (keksz) === A darabokat szárítják és égetik, hogy a forma máz nélkül megkeményedjen. |
| h Bahasa Indonesia (id) | === 3. Pembakaran Pertama (Biskuit) === Potongan-potongan dikeringkan dan dibakar untuk mengeraskan bentuk tanpa glasir. |
| h íslenska (is) | === 3. Fyrsta brennsla (kex) === Bitarnir eru þurrkaðir og brenndir til að herða formið án gljáa. |
| h italiano (it) | === 3. Prima cottura (biscotto) === I pezzi vengono essiccati e cotti per indurire la forma senza smalto. |
| h 日本語 (ja) | === 3. 一次焼成(素焼き)=== 釉薬をかけずに乾燥させ、焼成して型を固めます。 |
| h Jawa (jv) | === 3. Pisanan Dipecat (Biskuit) === Potongan dikeringake lan dipecat kanggo harden wangun tanpa glaze. |
| h ქართული (ka) | === 3. პირველი გამოწვა (ბისკვიტი) === ნაჭრები შრება და იწვება ფორმის გასამაგრებლად მინანქრის გარეშე. |
| h қазақша (кирил) (kk-cyrl) | === 3. Бірінші пісіру (бисквит) === Пішінді глазурсыз қатайту үшін кесектерді кептіреді және күйдіреді. |
| h 한국어 (ko) | === 3. 1차 굽기 (비스킷) === 조각을 건조하고 구워 유약 없이 형태를 단단하게 만듭니다. |
| h lietuvių (lt) | === 3. Pirmasis degimas (sausainis) === Gabalėliai džiovinami ir deginami, kad sukietėtų forma be glazūros. |
| h latviešu (lv) | === 3. Pirmā apdedzināšana (cepums) === Gabali tiek žāvēti un apdedzināti, lai sacietētu formu bez glazūras. |
| h मराठी (mr) | === ३. प्रथम गोळीबार (बिस्किट) === काचेचे तुकडे वाळवले जातात आणि गोळीबार केला जातो जेणेकरून ते ग्लेझशिवाय घट्ट होईल. |
| h Malti (mt) | === 3. L-Ewwel Ħruq (Biskuttin) === Il-biċċiet jitnixxfu u jinħarqu biex il-forma tibbies mingħajr żmalt. |
| h Nederlands (nl) | === 3. Eerste bak (Biscuit) === De stukken worden gedroogd en gebakken om de vorm te harden zonder glazuur. |
| h norsk nynorsk (nn) | === 3. Første brenning (kjeks) === Bitene tørkes og brennes for å herde formen uten glasur. |
| h norsk (no) | === 3. Første brenning (kjeks) === Bitene tørkes og brennes for å herde formen uten glasur. |
| h ਪੰਜਾਬੀ (pa) | === 3. ਪਹਿਲਾਂ ਫਾਇਰਿੰਗ (ਬਿਸਕੁਟ) === ਟੁਕੜਿਆਂ ਨੂੰ ਸੁੱਕ ਕੇ ਫਾਇਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਗਲੇਜ਼ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਫਾਰਮ ਨੂੰ ਸਖ਼ਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ। |
| h polski (pl) | === 3. Pierwsze wypalanie (biszkopt) === Elementy są suszone i wypalane w celu utwardzenia formy bez szkliwa. |
| h português (pt) | === 3. Primeira Queima (Biscoito) === As peças são secas e queimadas para endurecer a forma sem glaceamento. |
| h română (ro) | === 3. Prima ardere (biscuit) === Bucățile sunt uscate și arse pentru a se întări forma fără glazură. |
| h русский (ru) | === 3. Первый обжиг (бисквит) === Изделия сушатся и обжигаются для затвердевания формы без глазури. |
| h संस्कृतम् (sa) | === 3. प्रथम फायरिंग (बिस्कुट) === खण्डाः शोष्य अग्निना प्रज्वलिताः भवन्ति येन रूपं कठोरं भवति विना ग्लेज्। |
| h slovenščina (sl) | === 3. Prvo žganje (piškot) === Kosi se posušijo in žgejo, da se utrdi oblika brez glazure. |
| h Soomaaliga (so) | === 3. Toogashada Koowaad (Buskut) === Qaybaha waa la qalajiyey waana la shiday si ay u adkeeyaan qaabka iyada oo aan dhalaal lahayn. |
| h svenska (sv) | === 3. Första bränning (kex) === Bitarna torkas och bränns för att härda formen utan glasyr. |
| h Kiswahili (sw) | === 3. Urushaji wa Kwanza (Biskuti) === Vipande vinakaushwa na kuchomwa moto ili kuimarisha fomu bila glaze. |
| h தமிழ் (ta) | === 3. முதல் துப்பாக்கி சூடு (பிஸ்கட்) === துண்டுகள் உலர்த்தப்பட்டு, படிந்து உறையாமல் படிவத்தை கடினப்படுத்த சுடப்படுகின்றன. |
| h తెలుగు (te) | === 3. మొదటి కాల్పులు (బిస్కెట్) === ముక్కలను ఎండబెట్టి, గ్లేజ్ లేకుండా గట్టిపడటానికి కాల్చాలి. |
| h тоҷикӣ (tg) | === 3. Аввалин оташдон (бисквит) === Пораҳо хушк карда мешаванд ва оташ мезананд, то шакл бе глазур сахттар шавад. |
| h ไทย (th) | === 3. การเผาครั้งแรก (บิสกิต) === นำชิ้นส่วนไปตากแห้งแล้วเผาเพื่อให้แบบแข็งโดยไม่ต้องเคลือบ |
| h Türkçe (tr) | === 3. İlk Pişirme (Bisküvi) === Parçalar kurutulur ve sır kullanılmadan formu sertleştirmek için pişirilir. |
| h татарча (tt-cyrl) | === 3. Беренче ату (печенье) === Кисәкләрне киптерәләр һәм форманы каты итеп ябыштыралар. |
| h українська (uk) | === 3. Перший випал (бісквіт) === Вироби сушать та випалюють для затвердіння форми без глазурі. |
| h اردو (ur) | === 3. پہلی فائرنگ (بسکٹ) === ٹکڑوں کو خشک کیا جاتا ہے اور بغیر چمک کے فارم کو سخت کرنے کے لئے فائر کیا جاتا ہے۔ |
| h oʻzbekcha (uz-latn) | === 3. Birinchi Pishirish (Biscuit) === Parchalarsiz shaklni mustahkamlash uchun bo'laklar quritiladi va pishiriladi. |
| h Tiếng Việt (vi) | === 3. Nung lần đầu (Bánh quy) === Các miếng bánh được sấy khô và nung để làm cứng hình dạng mà không cần tráng men. |
| h 中文(中国大陆) (zh-cn) | === 3. 第一次烧制(素烧)=== 坯体干燥后,进行烧制,使其在不上釉的情况下硬化。 |
| h 中文(臺灣) (zh-tw) | === 3. 第一次燒製(素燒)=== 坯體乾燥後,進行燒製,使其在不上釉的情況下硬化。 |
